Соковыжималки для цитрусовых Kenwood
Продажа соковыжималок, утюгов, чайников, комбайнов, тостеров и др
ryazan.holodilnik.ru
Соковыжималки для цитрусовых Kenwood
Продажа соковыжималок, утюгов, чайников, комбайнов, тостеров и др
ryazan.holodilnik.ru
Успех у дам и развлечения не отрывают юношу от учебы. Его на все хватает.
Для экзамена в июне 1816 года он сочиняет, пишет партитуру, расписывает партии, а затем и сам дирижирует своей Симфонией для оркестра до мажор. И музыка, и мастерство, с которым молодой Доницетти управляет оркестром, оцениваются исключительно высоко: в музыке ощущается непосредственность вдохновения, есть немало удачных находок, выписанных крайне искусно, видна уверенность и точность в технике, заметно и особое пристрастие к широкому, взволнованному пению с причудливой вязью ритма. Ему присуждают вторую премию.
Доницетти счастлив без меры. Он собрал плоды целого года непрерывных занятий. Юноша вспоминает зимние вечера, которые часто проводил в своей комнатке в пансионе, чувствуя себя страшно одиноким и покинутым, а надо было решать множество сложных проблем, и тогда, чтобы приободрить себя, он начинал думать о том, что в доме Томмазо Маркези некогда жил президент Филармонической академии, а еще раньше, в 1500 году - великий натуралист Одиссей Альдрованди.
И вот теперь наступают четыре месяца каникул, которые он проведет в родном Бергамо. Увидит близких, друзей, маэстро Майра... Когда Доницетти возвращается в Бергамо, маэстро Майр радостно встречает его.
- Значит, все сложилось как нельзя лучше! Молодец! Дай на тебя посмотреть. Ты возмужал, и как быстро!
- Начинаю стареть, маэстро.
- Это в твои-то восемнадцать с небольшим! Еще рано, рано, много воды еще утечет. Но действительно, ты уже не выглядишь мальчиком. А что твой знаменитый нрав - живой и бурный? Не стал ли ты поспокойней?
- У меня не было времени заниматься самоанализом. Я работал.
Он работает и здесь, в Бергамо. Трудится, не ощущая усталости, это уже вошло в привычку. Ну, а поскольку его дорогая Джудитта с огромными голубыми глазами уехала с родителями в Милан и какое-то время будет отсутствовать, что же делать Доницетти в ожидании ее?
Друг Мерелли, товарищ по школе, написал либретто для небольшого музыкального спектакля Маленькие бродячие музыканты-виртуозы и знакомит с ним Доницетти. Недурно - история, придуманная Мерелли, занимательна, события разворачивается интересно, стихи достаточно остроумны. Мерелли предлагает:
- Почему бы тебе не написать музыку на мой текст? Может получиться небольшая, очень милая опера. Мы сами и поставили бы ее. Я буду импресарио.
- В самом деле, почему бы и нет? - соглашается Доницетти. - Надо же, чтобы люди поняли, что я не напрасно провел год в Болонье. Кроме того, мне хочется развлечься.
И он принимается за работу, довольный, что может в этом небольшом сочинении излить всю свою веселость, которую вынужден был сдерживать целый год, а также высказать печаль по тем огромным голубым глазам, о которых вспоминает все время.
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
---|---|---|---|---|---|---|